Sunday, January 16, 2011

Meeting Monday 10/01/11 Réunion du lundi 10/01/11

Despite missing several staunch members because of the flu and other reasons, we welcomed five new prospective members to our meeting. We discussed the forthcoming visit to the Bowling Alley but were unable to make a decision about a date as most of the members who had previously indicated they wanted to go were absent. After dividing into two groups we had a general conversation on the subjects of "getting to know each other" and "winter", which was very useful.

For the meeting tomorrow, Jane and Pauline have prepared an exercise using flashcards. There will be something for all levels. Please remember to bring your Dictionaries and notebooks. See you then.

Malgré l'absence de plusieurs membres ardent à cause de la grippe et d'autres raisons, nous avons accueilli cinq nouveaux membres potentiels à notre réunion. Nous avons discuté de la visite prévue au bowling, mais avons été incapables de prendre une décision sur une date car la plupart des membres qui ont déjà indiqué qu'ils voulaient aller étaient absents. Après avoir divisé en deux groupes que nous avons eu une conversation générale sur les sujets de «se connaître les uns les autres»et «hiver», qui a été très utile.

Pour la réunion de demain, Jane et Pauline ont préparé un exercice à l'aide de flashcards. Il y en aura pour tous les niveaux. S'il vous plaît n'oubliez pas d'apporter vos dictionnaires et vos cahiers.
À bientôt.

Sunday, January 9, 2011

Meeting Monday 3/01/11 Réunion du lundi 3/01/11

Several members sent their excuses because of the flu, other ailments and holidays, but numbers notwithstanding we had an enjoyable meeting. We did a little work on the topic of "winter" but the main part of the meeting was taken up with discussing the calendar of excursions for the year 2011.
The first event will be 10 pin bowling in Morlaix and a meal at the Chinese Restaurant opposite. This is a buffet style meal. I have been there several times. The first time was disappointing as the food was very bland but more recently there had been a change in the chef and the food was more spicy.
At the meeting tomorrow, we will finalise arrangements for the bowling , arrange a date and take numbers. Hopefully, most of the people who missed the last meeting will be better. If they are not and they wish to go bowling, please contact Pauline or Jane (who won't be at the meeting either as she is still ill.)
Would you also bring ideas for the poster again. We were going to go ahead with David's poster but following his accident over Christmas, he has been confined to bed and has other things on his mind at the moment, Anne-Sophie being ill also.
Hope to see you tomorrow, fit and well.

Plusieurs membres ont envoyé leurs excuses à cause de la grippe, d'autres maux et les vacances, mais malgré le nombre de membres, nous avons eu une rencontre agréable. Nous avons fait un peu de travail sur le thème de "l'hiver", mais la plupart de réunion a été consacrée à discuter du calendrier des excursions pour l'année 2011.

Le premier événement sera le Bowling
à Morlaix et un repas au restaurant chinois en face. Il s'agit d'un repas de style buffet. J'y suis allé plusieurs fois. La première fois je ne l'ai pas aimé parce que le nourriture était insipide mais plus récemment il y a eu un changement  du chef et la nourriture était plus épicé.

Demain soir, nous allons finaliser les arrangements pour le bowling, arranger une date et prendre les
nombre de personnes qui veulent y aller. On espère que les gens qui ont raté la dernière réunion seront récupérés. Si vous ne pouvez pas assister à la réunion et vous souhaitez aller au bowling, s'il vous plaît contacter Pauline ou Jane (qui ne sera pas à la réunion, car elle est toujours malade.)

Souhaitez-vous aussi apporter des idées pour l'affiche à nouveau. Nous allions avec l'affiche de David, mais suite à son accident à Noël, il a été confiné au lit et a d'autres choses en tête en ce moment, parce que Anne-Sophie est malade aussi.

En espérant vous voir demain, en pleine forme.